Prevod od "vratite se u" do Brazilski PT


Kako koristiti "vratite se u" u rečenicama:

Molim vas vratite se u vaše sobe da pronaðete iznenaðenja.
Por favor, retornem aos quartos e encontrem suas surpresas.
Ako želite da se pozdravite rukavicama, uradite to sada i vratite se u vaš ugao.
Se quiserem, toquem as luvas e voltem aos seus lugares.
Molim vas vratite se u svoje sobe.
Agora, por favor, apenas voltem para seus quartos.
Vratite se u luku ili æemo pucati.
Retorne ao porto ou você será alvejada.
Vratite se u auto, molim vas.
Voltem para o carro, por favor.
Spakujte vaše stvari ovoga èasa i vratite se u opatiju.
Agora, arrume suas coisas neste minuto...... eretorneparaaabadia.
Gospodine, žao mi je, ali vratite se u ekonomsku klasu.
Desculpe, mas tem de voltar para a classe turista.
Vratite se u svoju sobu, damo.
Volte para o seu quarto, madame.
Molim vas, vratite se u auto.
Não, por favor entre no carro, por favor.
Slušaj sine, ja predlažem da ti i tvoji prijatelji sednete u kombi, i vratite se u Mercy House brzo pre nego što budete uhapšeni.
Escuta rapaz, sugiro que você e os seus amigos voltem para a van, e voltem para a Casa da Misericórdia o mais rápido possível antes de serem presos.
Sve æe biti dobro, vratite se u sobe.
Vai ficar tudo bem. Por favor, senhora.
Vratite se u selo, biæete dobro.
Vão para o bosque e ficarão bem.
Otiðite, odložite oružje i vratite se u grad, i niko više neæe biti povreðen.
Vá embora. Abaixe suas armas... Volte à cidade e ninguém sairá machucado
Gledaj vratite se u Jumper, vidi da li uz pomoć senzora možes da otkriješ položaj naših ljudi na platformi.
Olhe, volte para a nave, veja se pode usar os sensores para determinar a localização das pessoas na plataforma de perfuração.
Prekinite misiju i vratite se u bazu.
Abortar a missão. Retornar a base.
Gospodine Chase, molim vas vratite se u auto.
Sr. Chase. Por favor, entre no carro.
Vratite se u džunglu i nastavite s zabavom.
Voltem e continuem a se divertir no parquinho, tá legal?
Vratite se u bazu, ja idem da vidim Predsednika.
Volte para à base, preciso de ir ver o Presidente.
Vratite se u vaše spavaonice, okupajte se i promenite svoju garderobu.
Voltem aos dormitórios, lavem-se e troquem de roupa.
G. Bauer, nareðeno vam je da okrenete letjelicu i vratite se u CTU.
Sr. Bauer, retorne com a aeronave para CTU.
Zbog svoje sigurnosti, molim vas, vratite se u vozilo.
Sra, por segurança, volte à van.
Vratite se u svoje kaveze pre otvaranja.
Todos em seus postos antes do zoo abrir.
Gospoðice Ingram, dame, molim vas, vratite se u gnijezda kao golubice što jeste.
Srta. Ingram, senhoras, por favor, retornem aos seus ninhos, como as pombas que são.
Vratite se u svoje æelije i uživajte èekajuæi još 66 godina.
Voltem para suas celas e aproveitem mais uma espera de 66 anos.
G. Uljoa, molim vas, vratite se u kancelariju.
Por favor, Sr. Ulloa, volte para o escritório.
Tim B, vratite se u vozilo.
Bravo, volte para o seu veículo.
Gospoðo, trebalo bi da odete na odmor i vratite se u normalno stanje.
Por que não puxa o carro e tira umas férias, senhora? Precisa se dar uns tratos, relaxar, está ligada?
Želim da spustite pištolj i vratite se u kuæu.
Largue a arma e entre na casa.
G. dajte mi pištolji i vratite se u kuæu.
Senhor, me entregue a arma e entre na casa.
Molim vas, vratite se u krevet.
Sr. Woodroof, volte para a cama. - Curtam a vista!
Vratite se u svoju jebenu laboratoriju i proverite.
Volte ao seu laboratório e faça a checagem.
Svim zatvorenicima, vratite se u svoje æelije.
Todos os prisioneiros, retornem aos dormitórios.
Vratite se u rekreacijski centar, kuèketine!
Voltem para o centro de dia, suas putas!
Vratite se u šumu i naðite vidovnjaka.
Retorne a floresta. Encontre o vidente.
Stoga, prikupite sve informacije, koje možete i vratite se u ured za jedan sat.
Então, reúnam todas as informações que puderem. Voltem para o escritório. Seremos instruídos em uma hora.
Vratite se u svoje domove, koristiæemo gumene metke!
Voltem para suas casas, ou usaremos balas de borracha.
Profesore Iwatani, vratite se u auto!
Professor Iwatani, volte para o carro!
Molimo, napustite vozila i vratite se u centar.
Por favor, desembarquem e voltem ao resort.
Stanite odmah i vratite se u barake.
Voltem para o alojamento! Vocês vão assassinar os Masons.
Što vi momci ne spakujete svoja sranja i vratite se u Jebenistan ili odakle ste.
Por que não pegam suas tralhas, e voltam para o Porraquistão de onde saíram?
Rasformirajte privremenu bazu i vratite se u Holguín.
Desmontem a base militar, voltaremos a Holguín.
Sad, ti ljudi stoje na semaforu, čekaju da se uključi zeleno svetlo, a kad se uključi, viču: "Vratite se u svoju zemlju!"
Eles param no farol e esperam pelo farol verde e quando fica verde gritam: " Volte para o seu país!"
1.1700799465179s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?